"ВДРУГ ОЖИВАЛИ ПРОШЛОГО КАРТИНЫ..." ХЕРСОНЕС

Радиопрограмма из цикла "Очерки с искусствоведом Ольгой Васильевой". Радио ГТРК "Псков".

Сейчас уже трудно вспомнить, кто же придумал такое замечательное словосочетание «Крым наш». Но чем больше я приезжаю туда сейчас, сем больше я задумываюсь об истории этой совершенно удивительной земли, тем с большим восхищением я понимаю насколько это местоимение — «наш» — отражает не сегодняшнюю политическую ситуацию, а то огромное цивилизационное значение, которое имела эта территория в различные исторические эпохи. Две тысячи лет эта земля была одной из самых важных и притягательных во всей ойкумене. Имена только одного города (Херсонес — греческое, означающее полуостров, затем в Византийское время его называли Херсоном, в период генуэзский — это Сарсона, в наших летописях — Корсунь), показывают насколько значимой была эта земля как для эллинистического мира, так и для христианского…

Каждый раз, когда я смотрю на иконописные памятники, думаю как много в них того, что было необходимо для людей их создававших и как много они могут рассказать нам теперь. У нас хранится икона, которая называется «двурядица» потому, что на одной доске расположены две композиции. В верхней части иконы — образ «Успения Богоматери», в нижней — образы трех русских благоверных князей: кн. Владимира — крестителя Руси и двух его сыновей Бориса и Глеба…

Я думаю, что прогуливаясь по набережной р. Великой в Пскове, обращали внимание на храм, стоящий неподалеку от Мирожского монастыря. Этот храм посвящен Клименту папе римскому. Я думаю, многие из вас задаются вопросом: почему у нас в православной стране стоит храм посвященный папе римскому? Дело в том…

Я убеждена, что красноречивей всего обо всех сложных исторических переплетениях, о двух цивилизациях, которые непосредственно связаны с Крымом и Херсонесом написал Модест Петрович Мусоргский. Одна из его фортепианных пьес, написанная почти в конце жизненного пути, так и называется Крым. В его звуках, в переплетении и русской мелодии, и украинской, и восточной, в драматизме, и безудержном романтизме, в, подчас, трагедийном звучании музыки. И ничего кроме двух слов — Крым наш — я после этого сказать не могу.